Expressions de poker: les 5 meilleures phrases de poker que vous devriez connaître

Les jeux de cartes en général et le poker, en particulier, sont joués par tout le monde dans les différents casinos et centres de jeux, à la fois physiquement comme depuis n'importe quel type d'appareil mobile , ce qui explique les nombreuses variantes du jeu qu'il existe aujourd'hui. De même, il y a pas mal de phrases familières en français, de "poker face" à "bluffer". Nous n'allons pas tous les énumérer, mais nous avons le top 5 pour vous et quelques autres en bonus.
Idiomes du poker et d'autres jeux Partager sur Pinterest
Le meilleur casino en ligne de France!
  • Des jeux uniques et exclusifs
  • Logiciel multi-appareils
  • Excellente application mobile

#5 Jouer vos cartes correctement

Cette phrase a une signification littérale et figurative très similaire. Jouer tes cartes correctement, implique profitez des opportunités et soyez intelligent afin d'obtenir un résultat positif et de tirer le meilleur parti de quelque chose. Exemple : Elle était dans un cornichon au travail, mais elle a bien joué ses cartes, et à la fin, au lieu d'être licenciée, elle a reçu des vacances payées aux Bahamas.

#4 Le Joker

Dans un jeu de cartes, joker il peut représenter n'importe quelle carte que le joueur choisit. De même, dans le monde informatique, le caractère générique est utilisé pour remplacer un caractère inconnu et qui est souvent représenté par un astérisque. Son sens figuré, cependant, est né au milieu du XIXe siècle et fait référence à une personne ou à un événement. Dans l'usage quotidien, une personne ou une maison générique est le qui sert à diverses fins selon la convenance de ceux qui l'ont. Exemple : Pedro est un joker au sein de l'entreprise, il est vraiment utile dans n'importe quel travail qui est requis.

#3 Faites un bluff

On dit aussi qu'il lance ou bluffe. Et c'est une expression qui signifie mentir ou exagérer à propos de quelque chose . Cet idiome vient des jeux de cartes, dans lesquels le bluff est appelé le mensonge qu'un joueur raconte sur les cartes qu'il possède, afin de le dissuader de faire le pari. D'une part, cela signifie " augmenter en importance ou en danger.” D'autre part, il est synonyme de l'expression “augmenter l'engagement ou la participation”. Exemple : Lorsqu'on lui a demandé lors de la première interview s'il parlait bien anglais, il a bluffé. Lors de l'interview suivante, il a dû parler et on a vu qu'il savait à peine comment dire bonjour en anglais.

#2 Chante les quarante

Cette expression vient de tute, un jeu de cartes français dans lequel celui qui accumule le plus de points gagne. Lors de l'obtention de 40 points, ou ce qui est la même chose, le roi et le chevalier de la combinaison d'atout, le joueur le dit à haute voix, ce qui est un avertissement indirect à l'autre joueur qu'il peut perdre la partie. Dans l'usage populaire, il est dit de chanter les quarante lorsque nous voulons menacer ou dire à quelqu'un que nous allons gronder ou réprimander pour une mauvaise action ou un mauvais comportement. Exemple : Le garçon est rentré à la maison avec 4 suspensions et son père lui a chanté la quarantaine à la réception du bulletin.

#1 Le Château de Cartes

Château de cartes fait avec un jeu anglais

Cet idiome est utilisé pour décrire un plan ou une organisation qui a une structure très instable et il peut être facilement détruit. Certaines sources étymologiques affirment qu'il a d'abord été utilisé au sens figuré par John Milton, datant des années 1640. Il est très populaire de nos jours, en fait, vous avez peut-être vu ou entendu parler de la série télévisée à succès qui porte le nom de "House of Cards" qui est la même expression en anglais et que sans même lire l'intrigue (un drame politique), on peut avoir une idée assez claire de ce dont il s'agira rien que par le choix d'un titre aussi révélateur.

Exemple : J'ai tout de suite compris que leur relation était comme un château de cartes, elle pouvait se terminer à tout moment.

Mentions honorables

Avant que nous puissions profiter Des jeux de casino Modernes comme les machines à sous en ligne , en France, il a été joué principalement avec le jeu français et plus tard aussi avec le jeu français, d'où proviennent de nombreux dictons et expressions. Du poker et d'autres jeux de hasard ont également émergé de nombreux blagues et anecdotes sur le thème du casino . Bien que les expressions suivantes n'appartiennent pas à notre top 5 des expressions idiomatiques les plus répandues tirées du poker et d'autres jeux de cartes, nous croyons fermement qu'il serait amusant de les examiner et d'enquêter sur leur origine. Cette fois, nous avons trié les idiomes en commençant par le plus populaire et en continuant vers le moins populaire.

  • Tout miser sur une seule carte - cette expression est utilisée dans le cas où une personne prend une décision très importante qui affectera son avenir et la conditionnera.
  • Pour être un malicieux : il peut s'agir d'une personne sérieuse ou apathique et il y a ceux qui considèrent que cela est dû à l'attitude de la page ou de l'enfant qui apparaît dans le deck Françaisa.
  • Visage de poker : “avoir un visage de poker", signifie que vous ne montrez pas de sentiments, c'est-à-dire que vous avez un expression faciale complètement neutre qui ne montre aucune émotion . Recherchez cette expression anglaise, "poker face" et vous trouverez également de nombreux exemples de la chanson à succès de Lady Gaga qui a popularisé l'expression parmi les locuteurs non natifs du monde entier.
  • Avoir carte blanche : c'est cette capacité qu'une personne a d'agir de la manière qu'elle juge appropriée, en toute liberté. Cela vient de certains jeux de cartes dans lesquels donner carte blanche signifiait que la carte qui n'avait pas de chiffre était valide en tant que joker et pouvait être utilisée et combinée au mieux considérée comme appropriée.
  • Valet, cheval et roi : cela signifie que quelque chose est très peu varié: des films qui suivent toujours la même structure narrative, la routine quotidienne d'une personne, une alimentation peu variée, etc. Autrefois, il s'appelait valet, cheval et roi al cocido, un repas traditionnel qui se répétait presque quotidiennement et se composait de pois chiches, de viande, de soupe et de légumes.
  • Mettre les cartes sur la table - cela signifie être complètement honnête et ouvert sur ses intentions et les exposer à la vue de tous. Au poker, placer vos cartes sur la table est le dernier geste de montrer ce que vous avez. À ce stade, il n'y a pas de place pour bluffer.
  • Ils peignent des salauds : ceci est utilisé lorsqu'une situation est très compliquée, à un point tel que il peut y avoir des personnes qui ont été endommagées ou gravement blessées . L'origine de cette expression trouve ses racines dans le fait que chaque couleur du jeu français représente une classe sociale: les coupes à l'élite, les ors au pouvoir économique, les épées au pouvoir militaire et les baguettes au pouvoir du peuple. Par conséquent, lorsque la paysannerie et le peuple se sont révélés à une injustice et sont sortis armés de gourdins (anciennement appelés baguettes), cela impliquait qu'il y aurait des problèmes.

Derniers articles

Catégories populaires à Newcastle

Publié le: 2 Décembre 2023

Fonds de Loterie du Patrimoine

Publié le: 30 Novembre 2023

Statistiques des gagnants de loterie

Publié le: 28 Novembre 2023

Voir tous les articles